您当前的位置: 首页 > 教育

钉袋酒馆

2018-12-02 16:35:59
钉袋酒馆 柯南道尔产权会认证的福尔摩斯新故事 本期登场:《丝之屋》译林出版社[英]安东尼·赫洛维兹著马爱农马爱新译 作者安东尼·赫洛维兹,1956年生于伦敦。

16岁次读到福尔摩斯,之后成为一位福尔摩斯经典探案小说专家。

他是柯南道尔产权会有史以来认证的续写福尔摩斯之人。

故事由一位神秘的访客开始。

他给福尔摩斯讲述了自己离奇的经历,而紧接着,一桩桩看似毫无关联的谋杀案接连发生。

译者曾翻译《哈利·波特》系列小说。

“亲爱的,”我们的东道主大声喊道,“这是歇洛克·福尔摩斯先生和华生医生。

他们有事来请我们帮忙。

先生们,请允许我向你们介绍我的妻子乔安娜。

” “你们喝点茶吗?”女人问道。

她的声音跟她身体的其他部位一样纤细,语音语调却很考究。

“不给您添麻烦了。

”福尔摩斯回答,“您也知道,我们来这里是有一件紧急的事情。

我们在找一个男孩,一个街头流浪儿,只知道他的名字叫罗斯。

” “罗斯?罗斯?”牧师在脑海里搜寻,“啊,想起来了!可怜的小罗斯!我们有好一阵没见到他了,福尔摩斯先生。

他由于生活非常困难来到我们学校,这里的许多孩子都是这样。

罗斯在这里并没有待多久。

” “罗斯是怎么来这里的?” “他毫无疑问是从某个临时收容所或临时过夜处被找来的。

协会有一些自愿者,他们在城里寻找,把男孩子带到我们这里。

如果您需要,我可以去查一查,但是我们已经很长时间没有他的消息了,恐怕也帮不了多少忙。

” “罗斯有个姐姐,先生。

”一个在学校里的男孩说。

福尔摩斯转过身,问:“她在伦敦吗?” “我想是的。

没错。

罗斯有一次谈到过她。

她名叫萨利。

罗斯说她在一家酒馆打工,叫‘钉袋酒馆’。

” 如果不是伦敦有两家酒馆都叫“钉袋”这个名字,事情的结果就会完全不同。

我们知道西尔狄区中心有一家,认为那大概是身无分文的街头流浪儿的姐姐打工的地方,便直接去了那里。

那是街角一个脏兮兮、不起眼的酒馆,木头缝里散发出馊啤酒和香烟的臭味儿,老板倒是很热忱,在一条布满污垢的围裙上擦着一双大手,注视着我们朝吧台走去。

“没有叫萨利的人在这里打工。

”我们说明来意后,他说,“之前也没有。

两位先生,你们怎么以为会在这里找到她呢?” “我们在找她的弟弟,一个叫罗斯的小男孩。

” 他摇摇头,说:“我也不认识什么罗斯。

你们肯定没有找错地方吗?我知道朗伯斯区还有一家‘钉袋酒馆’。

也许你们应当到那里去碰碰运气。

” 我们立刻出门回到街上,很快就乘坐1辆双轮双座马车

推荐阅读
图文聚焦